Menu

Poetry

The theologians all err
when they describe God in their treatises.
You sharpen me until
I could have made that irreparable cut.
God will be born again to rescue me.
Kill me, Jonathan, with your knife.
Free me from the captivity of time.
I want to understand your nails;
the plan is not fixed, your face disappears.
I love time because I love this hell,
this excruciating love that needs the body,
that needs God’s protection to say
on this pedestrian-infested afternoon:
To have a body is the way to make poems,
to step on the margins of the abyss.
I love you.
Your watch,
incongruous as my shoes,
a joyful cross from Adam’s happy fall.

Translated from the Portuguese by Jessica Goudeau


The Image archive is supported in part by an award from the National Endowment for the Arts.

Access one piece of artwork every month for free! To experience the full archive, log in or subscribe.

Related Poetry

Ghazal: Woman at the Well

By

Carolyne Wright

Ephesus

By

Sarah Klassen

Houghton Lake

By

Fleda Brown

image of an individual in a church looking upwards and maybe taking a photo; her back is to the camera.

The Spirit of Promise

By

Daniel Donaghy

Pin It on Pinterest